15 June
คำน่าเอ็นดู กับ ภาษาลาววันละหลายคำ
หลุดอีกได้บ่
อึ้งไปเลยตอนที่เจอชาวต่างประเทศอ้ายน้องของไทยเราเอง
พูดตอนที่มาซื้อของที่ร้าน ตอนแรกเข้าใจว่าคงฟังผิดไป
สุดท้ายยิงมาบ่อย ๆ เข้าก็เออ เค้าพูดว่า"หลุด"จริง ๆ นะ
ไม่ได้พูดว่าลดอย่างที่เรา ๆ เข้าใจกัน
ปรากฏสืบทราบว่าในภาษาลาวเนี่ย เวลาต่อราคา
เค้าจะใช้คำว่า หลุด หมายถึงหลุดจากราคาเดิมว่างั้น
ฟัง ๆ ดูก็น่ารักดีนะครับ มาคิด ๆ ดูก็อีกหลายคำเชียว
อย่างถ้าตากผ้าอยู่ระเบียงชั้น 2 พอฝนตก
"ไปกู้ผ้าล่ะบ่หา" (ไปเก็บผ้ารึยังหือ)
หรืออย่างถ้าดูว่ารถถอยจะชนหรือเปล่าอยู่ล่ะก็
"หวิด ๆ ไปได้อีก " (แปลว่าไม่ชน ๆ ไปได้อีก)
อารมณ์ประมาณว่ารอดอย่างหวุดหวิดประมาณนี้
(คำนี้ชาวอิสาณก็ใช้นะครับ)
ถ้าคุณจะไปว่ายน้ำล่ะก็ ต้องบอกว่า
"ไปลอยน้ำ" ขืนไปพูดไหว้น้ำล่ะก็ คนลาวหัวเราะตายเลย
เพราะภาษาเค้าไม่มีคำว่า "ว่าย"
ข้าวของเรียกว่า" เครื่อง"
อย่างเคยมีคนเข้าใจผิด เพราะว่าคนลาวบอกว่า"มาขึ้นเครื่อง"
คือเขาหมายความว่าจะเอาข้าวของขึ้นรถ
พี่ไทย ว่า แกจะขึ้นเครื่องบินไปกรุงเทพฯซะงั้น
หรือถ้าเข้าไปแล้วกระดาษเต็มห้องไปหมด
"โอย มองไปทางได๋ก็เห็นแต่เจี้ย นั่นก็เจี้ย นี่ก็เจี้ย"
ครับ เจี้ย หมายถึง กระดาษในภาษาลาวแบบ original
ไม่ใช่เป็นคำที่เพี้ยนเสียงจากสัตว์เลื้อยคลานแบบบ้านเรา
อย่างไรก็ดีถ้าไม่อยากให้เจี้ยกระเด็นใส่หน้าก็ขอแนะนำ
ให้เวลานั้นยืนห่างจากกองกระดาษซักหน่อยนะครับ
หรืออย่างคุณจะไปขึ้นเรือเพื่อข้ามฟาก
"ได้ปี้ล่ะบ่" แปลว่า "ได้ตั๋วเรือแล้วหรือยัง"
ไม่ได้หมายถึงว่า ....... ตู้ด ............ อย่างภาษาไทยนะครับ
-_-" นี่คือความน่าเอ็นดูของการที่ต่างภาษาก็แบบนี้แหละ
แถม ภาษาลาววันละหลายคำ
ห้องคลอด = ห้องประสูติ
ห้องผ่าตัด = ห้องปาด
ห้อง ICU = ห้องมรสุม
กระดาษทิชชู = เยื่ออนามัย
หมวกกันน๊อค = หมวกกันกระทบ
น้ำแข็ง = น้ำก้อน
แก้ว = จอก
ขวด = แก้ว
(ดังนั้นถ้าคุณขอน้ำเปล่า 2 แก้ว คุณจะได้น้ำเปล่า 2 ขวดแทน)
ชนแก้ว = ตำจอก
ไฟแดง = ไฟอำนาจ
ไฟเขียว = ไฟเสรี
ไฟเหลือง = ไฟเตรียมเบิ้ล (อันนี้ไม่แน่ใจ)
แบดมินตัน = กีลาดอกปีกไก่
ถ่ายรูป = แหกตา
ถ่ายรูปหมู่ = แหกตาสามัคคี
กระทรวงต่างประเทศ = กระทรวงพัวพัน
PS. วันนี้คุณตำจอกหรือยัง
PS2. ขอขอบคุณภาพจาก kkdp.com
|
 | |  |